FLEX

Szybki przewodnik startowy

FLEX

Szybki przewodnik startowy

FLEX

Szybki przewodnik startowy

Pobierz Emotiv Launcher

macOS 11

Big Sur 11.0 lub nowszy

Windows

Windows 10 (64-bit) v1809+
Windows 11 

Ubuntu Beta

22.04
(Wersja beta, tylko 64-bitowa)

Raspberry Pi Beta

OS – Debian wersja 11
(Wersja beta, 32-bit)
Nie dostępne na FLEX & MN8

Pobierz Emotiv Launcher

macOS 11

Big Sur 11.0 lub nowszy

Windows

Windows 10 (64-bit) v1809+
Windows 11 

Ubuntu Beta

22.04
(Wersja beta, tylko 64-bitowa)

Raspberry Pi Beta

OS – Debian wersja 11
(Wersja beta, 32-bit)
Nie dostępne na FLEX & MN8

Pobierz Emotiv Launcher

macOS 11

Big Sur 11.0 lub nowszy

Windows

Windows 10 (64-bit) v1809+
Windows 11 

Ubuntu Beta

22.04
(Wersja beta, tylko 64-bitowa)

Raspberry Pi Beta

OS – Debian wersja 11
(Wersja beta, 32-bit)
Nie dostępne na FLEX & MN8

Rozpakowywanie Twojego Flex

Rozpakowywanie Twojego Flex

Usuń rękaw z pudełka. Kiedy otworzysz pudełko, znajdziesz następujące:

Usuń rękaw z pudełka. Kiedy otworzysz pudełko, znajdziesz następujące:

Elastyczna torba podróżna

Elastyczna słuchawka

Kontroler Flex

Kabel do ładowania USB-C

Kable – Przedłużacz

Dongle Bluetooth

Adapter USB-A na C

Dwa typy czujników

Przewodnik Szybkiego Startu

50 sztuk pinezek

1x Narzędzie

2x oplot druciany

80x filce standardowej długości

20x Filce Długie

34x Czujnik Silikonowy Spód

KROK 1

Ładowanie kontrolera FLEX

Kontroler FLEX jest ładowany i testowany przed wysyłką – dzięki czemu możesz od razu zacząć go używać.


Aby naładować kontroler FLEX, podłącz kabel USB do portu USB znajdującego się na dole kontrolera. Następnie podłącz drugi koniec kabla USB do gniazdka zasilania lub PC/Mac.

KROK 2

Wstawianie czujników do elastycznej nakrętki

Znajdź otwór, w którym chcesz umieścić swój czujnik na pokrywie Flex. Naciągnij materiał, aby był naprężony, a następnie pozwól, aby korpus czujnika przeszedł przez otwór od strony zewnętrznej pokrywy Flex, a następnie puść materiał, aby stał się luźny i pasował do rowka. Powtórz ten krok dla każdego umiejscowienia czujnika.

KROK 3

Umieszczanie kontrolera FLEX na osłonie Flex

Istnieją dwa miejsca na Flex Cap, w których kontroler FLEX może być umieszczony - na górze (Cz) lub z tyłu (lz) na Flex Cap.


Jeśli wykonujesz badanie snu lub twój uczestnik potrzebuje oparcia na głowę (np. używa wózka inwalidzkiego), zalecamy umieszczenie Flex na górze (Cz) Flex Cap.


Zabezpieczenie kontrolera Flex na miejscu


Trzymając logo EMOTIV na zewnątrz i przycisk włączania/wyłączania oraz port USB na dolnej krawędzi, wsadzaj kontroler do kieszeni, a następnie rozciągnij duży otwór w tkaninie wokół rowka okrągłej części pudełka kontrolnego. Dzięki temu kontrolne pudełko zostanie zabezpieczone na miejscu i uzyskasz dostęp do przycisku zasilania i portu USB.

KROK 4

Porządkowanie przewodów czujnika

Po włożeniu wszystkich czujników do Flex Cap, zalecamy użycie pinów oznaczających i narzędzia do oznaczania, aby uporządkować przewody, 'szyjąc' je na miejscu. Inną opcją jest umieszczenie kolejnej Flex Cap na górze przewodów, aby je zabezpieczyć. Zabezpieczenie przewodów w miejscu zmniejszy wszelkie artefakty ruchowe rejestrowane przez czujniki.

KROK 5

Podłączanie przewodów do kontrolera Flex

Włóż biały złącze, podłączone do wszystkich czerwonych przewodów, do portu po prawej stronie Flex.
Powtórz ten proces dla niebieskich przewodów po lewej stronie Flex.

KROK 6

Włączanie kontrolera FLEX

Aby włączyć kontroler FLEX, przesuń przełącznik zasilania w prawo. Wskaźnik poziomu naładowania baterii poniżej logo zaświeci się, wskazując status naładowania baterii.

KROK 7

Podłączanie kontrolera Flex do komputera

Podłącz dongle odbiornika USB do komputera. Jedna dioda LED zaświeci się na donglu odbiornika USB.
Następnie włącz kontroler FLEX. Dioda LED obok przycisku zasilania będzie świecić na niebiesko. Dioda LED na donglu zacznie migać — wskazując na połączenie/transmisję danych.

Następujące kroki są szczególnie dla konfiguracji Flex Saline. Jeśli używasz Flex Gel, możesz przejść bezpośrednio do konfiguracji żelu.

KROK 8

Nawadnianie sensorów solnych

Aby nawilżyć materiały czujników, potrzebujesz:


  • szklankę; oraz

  • roztwór soli fizjologicznej.


Następnie wykonaj te kroki:


  1. Umieść materiały czujników w szklance, a następnie namocz je roztworem soli fizjologicznej.

  2. Kiedy będą całkowicie nawilżone, delikatnie ściśnij każdy z nich, aby usunąć nadmiar płynu.

  3. Umieść nawilżone materiały czujników w miejscach czujników na pokrywie Flex.

KROK 9

Dopasowanie elastycznego czapki do głowy Twojego uczestnika

Zakładanie Flex Cap na głowę jest podobne do zakładania czepka pływackiego. Zacznij od umieszczenia przodu Flex Cap na czole uczestnika, a następnie rozciągnij go na tylnej części głowy, opuść i przesuń uszy przez otwory na uszy.


Podczas zakładania Flex Cap zawsze upewnij się, że tylny kieszeń jest na tyle głowy uczestnika.


Zawsze upewnij się, że pozycja Cz znajduje się w środku Flex Cap, a czujniki są symetryczne. Pozycje Fp1 / Fp2 na Flex Cap powinny być bezpośrednio nad brwiami.

KROK 10

Konfiguracja czujników solankowych

Czujniki solne mogą wysychać podczas zakładania capu Flex na głowę uczestnika. Jest to spowodowane wchłanianiem z włosów i skóry głowy uczestnika. Aby zapewnić najlepszą jakość kontaktu podczas sesji nagraniowej, proszę postępować zgodnie z tymi krokami.


Gdy cap Flex jest założony na głowie uczestnika, a Ty jesteś gotowy do rozpoczęcia nagrywania, musisz wykonać następujące kroki:


  1. Otwórz mapę jakości kontaktu w PRO i upewnij się, że Twój Flex jest podłączony.

  2. Mapa jakości kontaktu pokaże Ci jakość kontaktu dla każdego czujnika. Każdy czujnik powinien być oznaczony na zielono na mapie jakości kontaktu. Zaczynając od odniesień DRL/CMS, uzupełnij czujniki roztworem soli (w razie potrzeby), aż każdy czujnik stanie się zielony. Jakość kontaktu powinna wynosić 100% i być zielona na wszystkich kanałach.


Jeśli czujniki będą wysychały podczas sesji nagraniowej lub masz długą sesję nagraniową, możesz je nawilżyć przez otwór na górze czujnika.


Gdy zauważysz, że jakość kontaktu zmienia się z zielonego na pomarańczowy w PRO, czas uzupełnić roztwór soli.

Następujące kroki są szczególnie dla konfiguracji Flex Saline. Jeśli używasz Flex Gel, możesz przejść bezpośrednio do konfiguracji żelu.

KROK 8

Konfigurowanie czujników żelowych

Aby nawilżyć czujniki żelowe, będziesz potrzebować:

  • alkoholu izopropylowego;

  • patyczków bawełnianych;

  • żelu ściernego (opcjonalnie);

  • żelu elektrolitowego; oraz

  • strzykawki z tępyą igłą.


Gdy nasadka Flex jest zamocowana na głowie uczestnika, a Ty jesteś gotowy do rozpoczęcia nagrywania, musisz wykonać następujące czynności:


  1. Otwórz mapę jakości kontaktu w EmotivPRO i upewnij się, że Twój EPOC Flex jest podłączony.

  2. Aby przygotować skórę uczestnika do czujników żelowych i zminimalizować impedancję kontaktu ze skórą, użyj patyczka bawełnianego, aby odsunąć włosy uczestnika od otworu czujnika, aby mogło ono dobrze przylegać do skóry głowy.

  3. Oczyść skórę poniżej otworu czujnika środkiem odtłuszczającym, takim jak alkohol izopropylowy. Aby to zrobić, zanurz patyczek bawełniany w alkoholu izopropylowym, a następnie odtłuszczaj skórę, obracając patyczek bawełniany wewnątrz otworu czujnika.

  4. To jest krok opcjonalny, ale jego wykonanie poprawi jakość kontaktu. Zanurz inny patyczek bawełniany w żelu ściernym, a następnie delikatnie obracaj go na skórze, aby zetrzeć skórę w tym miejscu czujnika. Uważaj, aby nie pocierać skóry zbyt mocno.

  5. Kiedy już oczyścisz i oszlifujesz skórę uczestnika, musisz napełnić strzykawkę żelem elektrolitowym. Po napełnieniu strzykawki żelem elektrolitowym, włóż koniec strzykawki do otworu czujnika i całkowicie wypełnij przestrzeń między skórą głowy a czujnikiem żelem elektrolitowym. Zacznij od wypełnienia czujników CMS i DRL żelem elektrolitowym jako pierwszych. Powinieneś zobaczyć, jak mapa jakości kontaktu w EmotivPRO zmienia kolor na zielony dla tych czujników.


Powtórz kroki 2-5 dla każdego umiejscowienia czujnika. Kiedy przygotujesz każdy czujnik, sprawdź jakość kontaktu w EmotivPRO. Jakość kontaktu powinna wynosić 100% i być zielona na wszystkich kanałach.

Aby uzyskać więcej informacji na temat korzystania z EMOTIV Flex, zapoznaj się z podręcznikiem lub skontaktuj się z pomocą techniczną.

Przewodnik Szybkiego Startu

Przewodnik Szybkiego Startu

Przewodnik Szybkiego Startu

© 2025 EMOTIV, Wszelkie prawa zastrzeżone.

Consent

Twoje wybory dotyczące prywatności (ustawienia plików cookie)

*Zastrzeżenie – Produkty EMOTIV przeznaczone są wyłącznie do zastosowań badawczych i osobistych. Nasze produkty nie są sprzedawane jako wyroby medyczne, jak określono w dyrektywie UE 93/42/EEC. Nasze produkty nie są zaprojektowane ani przeznaczone do diagnozowania ani leczenia chorób.

Uwaga dotycząca tłumaczeń: nieangielskie wersje tej witryny zostały przetłumaczone dla Twojej wygody przy użyciu sztucznej inteligencji. Chociaż dążymy do dokładności, automatyczne tłumaczenia mogą zawierać błędy lub niuanse różniące się od oryginalnego tekstu. Aby uzyskać najdokładniejsze informacje, prosimy o odniesienie się do angielskiej wersji tej witryny.

© 2025 EMOTIV, Wszelkie prawa zastrzeżone.

Consent

Twoje wybory dotyczące prywatności (ustawienia plików cookie)

*Zastrzeżenie – Produkty EMOTIV przeznaczone są wyłącznie do zastosowań badawczych i osobistych. Nasze produkty nie są sprzedawane jako wyroby medyczne, jak określono w dyrektywie UE 93/42/EEC. Nasze produkty nie są zaprojektowane ani przeznaczone do diagnozowania ani leczenia chorób.

Uwaga dotycząca tłumaczeń: nieangielskie wersje tej witryny zostały przetłumaczone dla Twojej wygody przy użyciu sztucznej inteligencji. Chociaż dążymy do dokładności, automatyczne tłumaczenia mogą zawierać błędy lub niuanse różniące się od oryginalnego tekstu. Aby uzyskać najdokładniejsze informacje, prosimy o odniesienie się do angielskiej wersji tej witryny.

© 2025 EMOTIV, Wszelkie prawa zastrzeżone.

Consent

Twoje wybory dotyczące prywatności (ustawienia plików cookie)

*Zastrzeżenie – Produkty EMOTIV przeznaczone są wyłącznie do zastosowań badawczych i osobistych. Nasze produkty nie są sprzedawane jako wyroby medyczne, jak określono w dyrektywie UE 93/42/EEC. Nasze produkty nie są zaprojektowane ani przeznaczone do diagnozowania ani leczenia chorób.

Uwaga dotycząca tłumaczeń: nieangielskie wersje tej witryny zostały przetłumaczone dla Twojej wygody przy użyciu sztucznej inteligencji. Chociaż dążymy do dokładności, automatyczne tłumaczenia mogą zawierać błędy lub niuanse różniące się od oryginalnego tekstu. Aby uzyskać najdokładniejsze informacje, prosimy o odniesienie się do angielskiej wersji tej witryny.